День четвертый. В лето!Сегодня предстоит довершить начатое: еще около 8 километров спуска пешком. По пути вниз встречаем первых людей за два дня: местных женщин-чабанов с детьми. Абсолютно не говоря и не понимая по-русски, они энергично замахали руками, давайте, мол, в гости. Мы, разумеется, не отвергли приглашение (ведь вкусные продукты у нас кончились!): угостились айраном, лепешками, местными сливками «каймаком», и еще девчонки принесли пучок сочной кислой травы, похожей на ревень. Такой нехитрый перекус. Ваня в знак благодарности наколол женщинам дров. Мы пообщались с ними на пальцах и вполне неплохо друг друга поняли.
На «сладкое» после перекуса был еще перевальчик, в который нужно было пешком закатить велосипеды (и это на спуске с Перевала!): обход скального прижима на реке.
На спуске маленькое село Дёдёмёль уж очень обрадовало своим видом, оно уже буквально не за горами! Грунтовая дорога! Наконец-то можно оседлать велосипеды, я уже забыла, как это делается… А где-то на спуске я одновременно теряю привязанную к рюкзаку запасную покрышку, болтик из педали и болтик из переднего тормоза. Беда не приходит одна! Оставив вещи и Ваню в деревне, поднимаюсь весь спуск, который проехала на колесах, обратно, бросаю велосипед на тропинке и дальше иду пешком вместе со случайно встреченным парнем-киргизом, он движет куда-то в горы. Он не понимает по-русски ни слова, на пальцах объясняю, что ищу покрышку: понял! Я убегаю от него вверх, но, о чудо, покрышку найти не могу. Прошла много, но весь сегодняшний путь проверить невозможно. Запыхалась и иду вниз, вижу киргиза снова и не отказываюсь от предложенной мне газировки. Хороший парень, наверное, я его удивила
В деревне удалось найти хотя бы болтики: все с разной резьбой и разной длины. Зато у меня в велосипеде теперь присутствуют болтики и под крест, и под шлиц, и под шестигранник, и просто шестигранные болтики. Не скучно! С новыми болтиками, радостные, мы снова устремляемся на спуск (это наш законный приз за долгий путь вверх, в перевал!) длиной около 25 км в долину самой крупной реки Киргизии – Нарына. Становится жарко, температура воздуха и климат резко меняются на спуске. И вот мы уже в долине, а там – лето! Душно и около тридцати. За три дня в горах все же привыкаешь к другой, более привычной для нас, сибиряков, температуре воздуха, и такие резкие перемены довольно неприятны.
Останавливаемся на ночевку на реке, на открытом месте, вокруг песок и непривычно жарко. Поскольку встали на ночевку засветло, опасаемся быть замеченными местной детворой: тогда проблем не избежать. Я всю ночь сплю вполглаза, начеку. Вместе с приключениями по поиску покрышки за день
намотано 40 километров.
День пятый. Погреться и принять важное решение. Просыпаемся рано, знаем, что сегодня асфальт и жара (как минимум, полдня!). Едем насквозь через огромное село Казарман и, видимо, ехалось как никогда легко, поэтому в деревне купили довесок – трехлитровую банку сока. Через пару часов пополам ее приговорили. А дальше на нашем пути снова село Арал (мы не заблудились, другое село Арал!
), и снова монотонный перевал по шоссе, который после Туя-Ашу как детская горка.
В жизни бывают моменты, когда понимаешь, что наступил час «Ч»: время принятия решения, определяющего дальнейшие события. Уходя с основной дороги в очередной раз, мы его сделали. Почему? Нам предстояло перевалить очередной горный хребет по пути в Ош. Было две возможности: проехать по гравийной основной дороге с гарантированным подъемом наверх и спуском вниз; или воспользоваться Ваниной домашней заготовкой – проверить альтернативную дорогу. Эта дорога на современной карте страны изображена такой же жирной линией, как и основная, но мы знали, что автотранспортом она вроде бы сейчас не используется. Для подтверждения проходимости "неосновного" перевала, Иван изучил интернет и обнаружил, что некий мотоциклист Петя действительно смог его преодолеть своим ходом, правда, сделав несколько обносов мотоцикла с помощью аборигенов. Надо понимать, что велосипед гораздо легче мотоцикла, поэтому мы решились.
Это был сложный, но интересный выбор, повторения ближайших пешеходных событий никому не хотелось. Но подозревать нечистое мы начали буквально через несколько часов. Никто из местных не понимал какое место мы спрашиваем, называя имя перевала, указанное на карте: «Кёг-Арт». Был только природный парк Кёг-Арт, который мы благополучно найдем уже в сумерках текущего дня.
Намотав пыли и песка на колеса, далеко в стороне от основной дороги, мы очутились у подножия хребта на открытой местности, посередине которой стоял холм, а за ним виднелись белые горы. По холму шла «нарезка» очень крутого и заросшего серпантина. Я-то отметила этот холм еще издалека. Дальше можно было бы и не осведомляться насчет дороги: в уме я уже знала, куда нам предстоит. Тем не менее, спросили: говорят, туда.
По большей части пешком мы поползли наверх этого крутого серпантина навстречу неизвестному. День был довольно изматывающим – большую часть дня тягун, ведь подбирались к горам. И до сих пор было непонятно, где же сам тот перевал, который мы ищем. Ведь тот «Кёг-Арт», который знают все местные – это долина и природный парк. Стоя наверху холма в лучах уходящего солнца, совершаем фотосессию «завтра переваливать будем там»:
Вопрос на засыпку: где мы перевалим завтра?Завершив фотосессию, мы спустились с холма вниз в «мышеловку» - к реке, к подножию белых гор, которые весь день виднелись вдалеке. Эта река зажата двумя горными хребтами: большим (завтрашним) и маленьким (сегодняшним). Возможность выбора дальнейшей траектории сузилась невероятно. Снизу стоял дом пасечника и он сам, с семьей. Он же и подсказал нашу дальнейшую судьбу:
1) либо вниз по реке до села Казарман и далее на основную дорогу (перезагрузить весь день)
2) либо назад на холм, потом на другой перевал, и потом на ту развилку, где мы сделали предопределяющий выбор в середине дня (перезагрузить полдня)
3) либо третий вариант (наш!) – на конную тропу и к облакам.
Итак, завтрашний день был предрешен. Нам дадут коня, мы дадим денег и пройдем перевал. А сегодня мы угостим пасечника ужином, а он приготовит нам чай (ночевать решили остаться у него «в гостях» - в ограде дома поставили палатку). Пасечник уничтожил весь наш нехитрый запас свежих огурцов со зверским аппетитом.
Очень ветрено. За день преодолели
около 65 километров.
День шестой. Испытательный.Утро было таким же суровым, как и прошлый вечер: пасмурно, холодно, из-за гор шел фронт. Погода совершенно не располагала к высоким приключениям.
Мы позавтракали, и конь уже ждал наши рюкзаки. Стартовали примерно в 9 утра. Нам предстояло закатить пустой велосипед на очередной перевал 3100, а потом, груженный, скатить его вниз. Что ж, час «Ч» был вчера, а сегодня надо действовать. Подъем на этот перевал оказался круче прошлого, и постоянного градуса крутизны, увеличивающегося к вершине.
Мы шли, и загруженный конь шел тоже. Закончилась «зона травы» и началась зона курумников-камней. С перерывами на короткий отдых, подъем ориентировочно занял около 4 часов. Начинало очень сильно сдувать, и некоторые горы стали уже видны сверху. Перед самым перевальным взлётом потерялся наш конь и друг-киргиз. Обеспокоились, начали искать и увидели их уже шедшими откуда-то сверху. Груза не было, наш друг сказал, что оставил его «там».
Тем временем ветер становился все больше похожим на ураган. Рассчитавшись с киргизом, мы поспешили на поиски вещей – положение было очень двусмысленным. Обнаружили рюкзаки по эту сторону горы, даже не на перевале. Выше было крайне ветрено и круто – конь не смог пройти. Люди, видимо, смогут, заплачено же, вниз нельзя!
Казалось, мы шли в самый эпицентр циклона. Надо было перевалить и спуститься на другую сторону, и чем быстрее, тем лучше. Другого пути не существовало. Как в старые добрые времена полуторадневной давности, я одела на себя велорюкзак и поползла наверх. Крутой склон из сланца из-за ветра мы проползли на четырех конечностях. Время спасать себя! Я не знаю, какой силы был ветер, но его порыв действительно сдувал с ног. Учитывая, что это грозило кульбитами вниз по склону, я ложилась плашмя на склон и ждала. Может минуту, может две. Когда порыв проходил, можно было идти (ползти) дальше. Переход через перевал был в скальной «трубе» - там ветер хлестал как в экспериментальной лаборатории проверки самолетов на обтекаемость воздушными потоками. Мы выбрались на вершину перевала, и, найдя малюсенькое местечко за скалами, которое едва защищало от ветра, спрятались там, чтобы можно было безопасно открыть рюкзак и достать теплые вещи.
Хм, а как же быть с велосипедами? Спасать себя или спускаться за ними опять через трубу, вниз с перевала на другую сторону? Неминуемо наступала гроза, и мы решили идти обратно. Велосипеды оказались ниже, чем казалось. Опять вниз с перевала, к ним, и снова наверх, уже с железным парусом.
Объединив все вещи вместе, мы побежали спускаться: ветер утихал с каждым метром. Велосипеды вели рядом, руки – на тормозах, не отпуская, но периодически поддавливая или ослабляя.
Сев на склоне, чтобы перевести дыхание и погреться(!) в лучах солнца, я заметила ленту серпантина, идущую через другой перевал нашей горной гряды. Эта лента серпантина приходила как раз в нашу сторону. Ровные травяные площадки лишь издалека читались как часть дороги. Вот это да! А ведь нашелся перевал Кёг-Арт: потерянная автомобильная(!) дорога, и мы сейчас стоим на ней! Но она настолько испорчена эрозией почвы, что стала совершенно бесполезной – спускаться вообще без дороги по травяному склону было гораздо проще.
Шли остаток дня все вниз и вниз, переходя бесчисленные броды, но если посчитать, их было 8
В долине множество палаток чабанов, около одной из них мы и остановились.
Хозяйка, женщина-узбечка с детьми, живет в горах все лето – здесь у них скот и прочее хозяйство. Все мужчины уехали в цивилизацию подкупить продуктов. У нее трое детей. Ей все друзья говорят: почему так мало детей? Раньше летом работала на бахче, жарко и работа тяжелая, в горах гораздо лучше. Русский изучала в школе, жаль, что сейчас все меньше людей знают русский – это важно. Дети русский не понимают. Зимой учатся в обычной школе, в поселке, а летом живут в горах. «Не сидите в своей тесной палатке, давайте к нам в большую палатку». А это сепаратор, а это обработанное масло «сары-май»…
Выяснили насчет старой дороги. Действительно, она была… при Сталине. По ней ездили автомобили, а потом дорогу забросили. А на картах до сих пор рисуют. Потом дома по карте выяснили имя перевала: Тотныш, высота 3100м. За этот день получилось
около 18 километров пешком.
День седьмой. К цивилизации.Ночью разразилась гроза, с началом которой мы поздоровались наверху на перевале. Полночи я считала молнии, ведь день назад пасечник рассказал страшную историю о том, как недавно около реки молния поразила его быка насмерть. Видимо, впечатлило. Вторую половину ночи показали прекрасный сон, как будто я танцую с партнером в большом танцевальном зале с зеркалами, надолго подлетая в воздух после каждого па. Пробуждение было приятным, как и утренняя погода: ясно, солнечно. Утром радушная хозяйка приготовила нам плов.
«Подождите» - говорит, «придут мужчины и зарежут барана». Идти сегодня не особенно куда-то хотелось, но почему-то снова пошли. И поздно, не раньше полудня.
Для меня это был предзаключительный день путешествия. Сегодня пешая часть оказалась довольно короткой.
Какую неземную красоту проехали в этот день!
Это была конфетка за вчерашнее. Ведь иначе, как таким путем невозможно было бы попасть в эти места (специально заезжать сюда со стороны основных дорог никто не станет).
Мы выехали с гор в Ферганскую долину и достигли настоящей цивилизации – крупный поселок Таран-Базар. Был вечер. Логичным вариантом ночевки было найти в поселке людей, у кого можно было бы в огороде поставить палатку. В местном магазине нашелся отзывчивый парень-маршрутчик. «Ну, айда за мной, покажу дорогу, до моего поворота всего около километра». Мы поехали на велосипедах за его микриком, у меня на велокомпьютере щелкнул один, два километра, а поворачивать водитель все не собирался. «Один российский километр равен двум вашим» - пошутила я. Мы приехали. Парень и не собирался оставлять нас ночевать на улице, только в доме. Жену он попросил заняться пловом, пока мы разговаривали и попивали чай. К полуночи плов подоспел. Спасибо вам, хозяева! День прошел и завершился удачно для нас, сытых и поевших настоящего бараньего мяса. Так удачно, что я даже не подумаю упомянуть здесь традиционные километры.
День восьмой. Вам налево, мне направо.Утром долго радушная жена хозяина уговаривала меня погостить еще, чтобы научиться делать настоящие тандырные лепешки. Я пообещала научиться делать лепешки в другой раз, и мы тронулись в путь. Навстречу скучной дороге и городку Джалал-Абад, где мы разъедемся в разные стороны. Я в Бишкек, а Иван дальше – в Таджикистан и на Памир. Скучный асфальтовый участок до Оша он хотел проехать на транспорте.
Этот этап пути быстро прошел, не запомнившись ничем примечательным, на счетчике было столько же, сколько и
вчера – 45 км.В Джалал-Абаде мы очутились рано, обоим нужно было найти транспорт на автовокзале, каждому в свою сторону. Как сложно оказалось уехать до Бишкека! Рейсового автобуса нет, поскольку Джалал-Абад от Бишкека отделяет 500 км сложнейшего горного серпантина. Есть только частный извоз или фуры, которые берут попутчиков. Набираются машины по азиатской системе: один водитель нашел себе двух пассажиров, другой одного. Ждем. Через два или три часа они найдут общий язык, и мы, может быть, поедем. А еще можно уехать на фуре, очень дешево и очень медленно – доставка к утру следующего дня, тогда как на такси уже поздним вечером этого дня мы в Бишкеке. И все позже и позже с каждым часом ожидания. Поскольку ночевать мне в Бишкеке негде, а время идет, я финансово начинаю склоняться в сторону фуры. Женщина из «команды» пассажиров такси спрашивает мои планы… смской. Она глухонемая. Я печатаю ей свои соображения.
Вечере-е-ет! Теперь уехать побыстрее становится в интересах всех: водителя первой машины, второй машины и пассажиров. Женщина поясняет, что с ночевкой не проблема, и зовет к себе. Мы все-таки объединили всех желающих на одну машину и услышали долгожданный звук мотора. В путь!
Как красиво прокатиться даже в авто по дороге Ош-Бишкек. И к слову, как хорошо здесь кормят в придорожных кафе! За 90 рублей огромная пиала (кесе по-местному) шорпо из баранины (бараны пасутся за стенами кафешки) с куском мяса величиной с два моих кулака, лепешка, салат и традиционный чай.
Мы добрались в Бишкек за полночь. Действительно, я отлично переночевала у доброй женщины, на следующий день мне предстояла дорога в Алматы, где я с огромным удовлетворением съездила налегке тридцатикилометровый подъем на Большое Алматинское Озеро, потом праздничный ужин в кафе, и поезд домой.
Спасибо, Азия! Мы обязательно снова приедем в гости!